Dulce Amor (sweet Love) by Gloria Estefan

Artist: Gloria Estefan

Album: Abriendo Puertas

Gloria Estefan Abriendo Puertas Dulce Amor (sweet Love)



This danceable and contagious grove is the combination of three styles of latin music; colobian cumbia, colombian vallenato, and the cuban son. the begining verses are more cuban son groove, the
Uses and accordian solo are more vallenato, and the bridges have the cumbia taste.
"dulce amor" (sweet love) is a very metaphorical and surrealistic approach to a very sweet and romantic message of love dedicated to the person who captured your heart.

Todas las noches cuando miro al cielo
Every night when i look to the sky

Brillan tus ojos como dos luceros
Your eyes sparkle as two bright stars

Ojos tan puros como el agua clara
Eyes as pure as clear water

Que calma las heridas
That it calmes the wounds

De mi pobre corazón.
Of my poor heart

Te llevo anclado a mi pensamiento
I carry you locked in my thoughts

Paloma blanca que de el amor
White dove of love

Amor que riega las ilusiónes
Love that spinkles the imagination

Como arroyito en el alma
Like a little stream in the soul

Aurora fresca de la mañana
Fresh dawn of the morning

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight
-------------------
Coro:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2)

Ay que buena fortuna
What good fortune

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
---------------

Es el perfume que me dan tus besos
It is the perfume that your kisses give to me

Dulce fragancia que en mi pecho anida
Sweet fragrance that nests within my heart

Pasion que brota como blanca espuma
Passion that breaks like white surf

Cuando mueren al viento las olas del mar
When the waves of the sea die to the wind

Te llevo escrito en mi firmamento
I carry you written in my being

Suave caricia que da el amor
Sweet caresses that it gives to the love

Amor que riega las ilusiónes
Love that sprinkles the imagination

Como arroyito en el alma
Like a little stream in the soul

Aurora fresca de la mañana
Fresh dawn of the morning

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight

----------------------
Coro:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2)

Ay que buena fortuna
What good fortune

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
----------------------------

Eres canción que nace con el viento
You are a song that is born with the wind

Inspiración cuando te doy un verso
Insperation when to you i give a verse

Eres la brisa que me alegra el alma
You are the breeze that gladdens my soul

Que lleva la fragancia de tu dulce amor
It carries the sweet fragrance of your love

Te llevo atado a mi pensamiento
You i carry tied in my thoughts

Paloma blanca que da el amor
The white dove of love

Amor que riega las ilusiónes
The love that sprinkles the imagination

Como arroyito en el alma
As a little steam in the soul

Aurora fresca de la mañana
Fresh dawn of the morning

Tibia caricia, rayo de sol
Steaking rays of sunlight

--------------------
Coro:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2)

Ay que buena fortuna
What good fortune

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)
--------------------
Coro:
Va saliendo la luna
The moon goes leaving

Reflejada en el rio
Reflections in the river (x2)

Ay que buena fortuna
What good fortune

Es tenerte amor mio
It is to have you my love (x2)

Author: Gloria Estefan

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z